Alınma sözdür (farsca: dolme, yəni “qatılaşma”). Mayanı südə qatır, 1-2 saat saxlayırlar. Sonra torbada ağır daşın altına qoyurlar ki, süzülüb pendirə çevrilsin. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Alınma sözdür (farsca: dolme, yəni “qatılaşma”). Mayanı südə qatır, 1-2 saat saxlayırlar. Sonra torbada ağır daşın altına qoyurlar ki, süzülüb pendirə çevrilsin. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
is. Pendir halına keçmək üzrə olan süd, pendir üçün mayalanmış süd. Qoyun sürüləri nə çox görünür; Bir dələmə tapıb içsək, pis olmaz
Полностью »сущ. мегь (нисидин мая гана атанвай нек); ** dələmə kimi мегь хьтин, мегь хьиз лацу ва хъуьтуьл; тунпуц (мес
Полностью »(Təbriz) tapdanma nəticəsində hasarda, çəpərdə salınmış keçid, yol. – Öyümüzdən bağa dələmə var
Полностью »Bu söz “yenicə maya tutan pendir” mənasında Zəngilan, Qazax, Tovuz, Naxçıvan dialekt və şivələrində işlənir
Полностью »