Ərəbcə fəsil sözü ilə kökdaşdır. bizdə kəsik işlədilib (kəsiksiz “fasiləsiz” deməkdir), (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə fəsil sözü ilə kökdaşdır. bizdə kəsik işlədilib (kəsiksiz “fasiləsiz” deməkdir), (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
is. [ər.] 1. İşin, fəaliyyətin müvəqqəti dayandırılması; işin, fəaliyyətin müvəqqəti dayandırıldığı, ara verdiyi vaxt, müddət
Полностью »I сущ. 1. перерыв: 1) промежуток времени, на который прекращается, приостанавливается какое-л. действие, процесс чего-л
Полностью »i. interval; break; pause; (aranı kəsmə) recess; intermission; interruption; on dəqiqəlik ~ ten minutes’ interval / break; nahar ~si dinner break; bir
Полностью »[ər.] сущ. 1. са кар вахтуналди акъвазарун, ара гун; ара гайи (атӀай) кьван вахт, ара; 2. ара гун, ара атӀун, ял ядай вахт; fasilə vermək ара гун, кӀв
Полностью »1. FASİLƏ [Fəridə:] Fasilədə biz onu oyadıb yenə bir tikə kotlet verdik (M.İbrahimov); ANTRAKT (teatrda, konsertdə) Bizim operalarda hər bir opera üçü
Полностью »is. pause f ; entracte m ; récréation f ; intervalle m ; interruption f ; nahar ~si pause f (du) déjeuner ; ~lərlə avec les intervalles ; ~ vermək fai
Полностью »ə. 1) ayıran; 2) bölmə; 3) ara(lıq); 4) kiriş və tellərin uzunluğu; 5) işdə ara vermə; tənəffüs
Полностью »işin, fəaliyyətin müvəqqəti dayandırılması; işin, fəaliyyətin müvəqqəti dayandırıldığı vaxt
Полностью »1) işin, fəaliyyətin müvəqqəti dayandırılması; işin, fəaliyyətin müvəqqəti dayandırıldığı, ara verdiyi vaxt, müddət; 2) tənəffüs, aravermə; 3) məsafə,
Полностью »