M.Fasmer bu sözü pulla bağlayır; газета adlanan Venesiya sikkəsi olub və qəzeti həmin sikkəyə satıblar. Söz də buradan yaranıb. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Qədim zamanlarda insanlar “xəbər”in nə olduğunu bilmirdilər. Vaxtaşırı kiminsə yolu təsadüfən şəhərə düşürdüsə, qayıdanda ətrafda nələrin baş verdiyini hamıya danışırdı. Ancaq bu məlumatlar həcm və dolğunluq baxımından çox qısa, həm də məhdud olurdu.
XV əsrdə çap işi icad edildikdən sonra, nəhayət, dillərdə dolaşan və təhrif olunan xəbərlərdən qurtulmaq mümkün oldu. İndi məlumatları bir neçə nüsxədə çap edib maraqlanan şəxslərə vermək olardı.
Bu hadisə yeni tarixin başlanğıcında İtaliyada baş verdi, çünki Avropanın ən inkişaf etmiş şəhərləri məhz bu ölkədə yerləşirdi. Bu şəhərlərin çiçəklənməsi tamamilə ticarətdən asılı idi. XVI əsrdə ən nüfuzlu şəhər Venesiya idi.
Təxminən 1550-ci ildə Venesiyada ən son xəbərlər çap olunmuş vərəqələr yayılmağa başladı. Bu vərəqələr, demək olar ki, o zamanın qəzetləri idi. Onlar balaca, kələ-kötür və çox ucuz idi. Dəyəri çox az olan metal pula bu vərəqələrin bir nüsxəsini və ya bu vərəqələrdəki xəbərlərin ucadan oxunduğu toplantıya buraxılışı almaq olurdu. Bu metal pullar “gazzetta” adlanırdı. Tezliklə xəbər vərəqələri də belə adlandırılmağa başladı.
İngilis dilində “gazette” “newspaper” sözünün sinonomi kimi işlənir. (Ayzek Azimov. Sözlərin tarixi)