must1 n I d.d. vaciblik, lazımlıq; ehtiyac n II must (gəlməmiş /yetişməmiş təzə çaxır) must2 v modal fel. Aşağıdakı mənaları ifadə edir: 1. vaciblik:
Tam oxu »(Cəbrayıl, Şəmkir) 1. b a x mırt (Şəmkir). – Eymə mürt bağleyif qazı 2. pas (Cəbrayıl). – Dəmiri mürt yeyif
Tam oxu »-а и -а, предлож.; о мосте, на мосту; мн. - мосты, -ов; м. см. тж. мосток, мостовой 1) Сооружение для перехода, переезда через реку, овраг, железнодор
Tam oxu »ж (мн. масти) 1. rəng (heyvanlarda); лошадь гнедой масти kəhər at; 2. qumar kağızlarında dörd rəngdən biri; ◊ не к масти, не в масть; не под масть dan
Tam oxu »...(гьайванрин, гзафни-гзаф балкIанрин); лошадь серой масти гуьг балкIан. 2. мас (къумар къугъвадай чарара са жуьредикай. тир чар, мес. жегьрейрин
Tam oxu »Moisey, yəhudi sözüdür, “sudan tapılan” deməkdir. Firon yuxu görür: Misirdə bir oğlan doğulacaq, sənin yerinə keçəcək
Tam oxu »...qurtulmuş, sudan xilas olmuş ("Bibliya"da adı çəkilmiş əfsanəvi Moşa peyğəmbərin qədim y. adının ə. forması).
Tam oxu »is. [fars. məs] Dəridən və ya başqa yumşaq materialdan tikilən yüngül ayaqqabı; məs. Məst geymək. – [Qərib:] Birisinin ayağında məsti var; Birisinin c
Tam oxu »...(eləmək) – kefləndirmək, sərxoş etmək. İçki onu məst etdi. Məst olmaq – içib keflənmək, sərxoş olmaq. Axır vaxtlarda Yusif … əlinə düşən pulu içkiyə
Tam oxu »1 сущ. чувяки (кожаные туфли с мягкой подошвой) 2 сущ. 1. пьяный (находящийся под действием выпитого спиртного 2. перен. опьянелый (находящийся в сост
Tam oxu »sif. ivre, soûl, -e ; gris, -e ; enivré, -e ; ~ olmaq être ivre, enivrer (s’), griser (se) ; sevincdən ~ olmaq être enivré, -e de joie ; ~ etmək envir
Tam oxu »MƏST I is. [ fars. ] Evdə geyilən yüngül ayaqqabı. Qafar kişi, sən kimlərə məst tikirsən? – Məsti cırılanlara, başına dönüm (N.Xəzri). MƏST II is. [ f
Tam oxu »...[fars.] 1. Bir cins ceyranın göbəyindən çıxarılan xoş iyli maddə. Müşk qara rəngli maddədir. – [Şeyx Nəsrulla:] Ətirlərinizin əlası müşkdür ki, ahunu
Tam oxu »I сущ. мускус: 1. сильно пахучее вещество, добываемое преимущественно из желёз кабарги – используется в парфюмерии и медицине. Müşk vəziləri мускусные
Tam oxu »Əsli qədim hind sözüdür, bizə fars dilindən keçib, türk dillərində yıpar (yapar) kəlməsi işlədilib, sonra arxaikləşib
Tam oxu »* it must be assumed (probably) надо думать / надо полагать (как ответ)
Tam oxu »Everyone must known one’s own place. Каждый должен знать своё место.
Tam oxu »One must speak fairnessly. Говори на вояка, говори и по вояку.
Tam oxu »Everyone must hold the old in respect. Уважай стариков, сам стар будешь.
Tam oxu »Nobody must know about our conversation. Наш разговор должен остаться между нами.
Tam oxu »Cf. The young must respect the old. Ср. Младшие должны уважать старших.
Tam oxu »One that eat kernel must crack the nut. На хотенье есть терпенье.
Tam oxu »Everyone must follow the old’s advice. Кто не слушает советов, тому нечем помочь.
Tam oxu »Cf. One must be as an equal to another. Досталась гадине виноградная ягода.
Tam oxu »Everyone must follow the old’s advice. Кто отца-мать не слушается, послушается телячей шкуры.
Tam oxu »Everyone must speak a truth. Правдою жить - от людей отбыть, неправдою жить - бога прогневить.
Tam oxu »Cf. Everyone must have a hope. Не летит пчела от мёду, летит от дыму.
Tam oxu »Everyone must know his own place. Чин чина почитай, а меньшой садись на край.
Tam oxu »One must have a great wish to do smth. Где хотенье, там и уменье.
Tam oxu »suff aftermost sonuncu, axırıncı, ən axırıncı / sonuncu; foremost birinci; innermost daxilində / içərisində / dərinliyində yerləşən
Tam oxu »most1 adj 1. many sifətinin üstünlük dərəcə forması; 2. böyük, çoxlu, əksər; to have the ~ power böyük gücə malik olmaq; to have the ~ reason to do sm
Tam oxu »muss1 n amer. d.d. 1. qarışıqlıq, qarmaqarışıqlıq; səliqəsizlik; 2. mübahisə; savaş muss2 v amer. 1. başı pozuqluğa gətirib çıxarmaq; aram qarışdırmaq
Tam oxu »mist1 n 1. duman; çən; heavy ~ qatı / qalın duman; 2. duman, tutqunluq (gözlərin qarşısında) mist2 v 1. dumanlandırmaq; dumanlaşdırmaq; 2. dumanlanmaq
Tam oxu »adj paslı, kifli, kif / pas atmış; lax, ərpli, köpüklü; pis iyli, üfunətli; ~ books kif atmış kitablar; ~ eggs lax / köhnə yumurtalar; to smell ~ pis
Tam oxu »Lit. He who would catch fish must not mind getting wet. / If you like to slide down-hill you’ve got to pull up your sled. / No cross, no crown. / A ca
Tam oxu »1. част. qoy; пусть идёт qoy gəlsin (getsin); пусть будет по-вашему qoy siz deyən olsun; 2. част. yaxşı, olsun; ну пусть, я согласен yaxşı, mən razıya
Tam oxu »1. хьуй (хьурай); пусть будет по-твоему вуна лагьайвал (ваз кIандайвал) хьуй. 2. - ий, -рай; пусть он едет ам фий (фарай). 3. хьайитIани, ят
Tam oxu »...[fars.] 1. Hərəkət etməyə iqtidarı olmayan, halsız, taqətsiz. Süst düşüb (z.) qalmaq. – [Aslan bəy doktora:] Bədənim elə süstdür ki, bu əl, bu ayaq,
Tam oxu »...вялый: 1) неживой, медлительный от усталости, слабости, лени и т.д. Süst əhval вялое настроение, süst yeriş вялая походка 2) апатичный, лишённый живо
Tam oxu »s. apathetic, flabby, languid, listless, inert, dull, slack; ~ əhval slack / languid / dull mood
Tam oxu »[fars.] klas. bax dost. Sənə nərgiz təki valeh olan mən; Ki, hüsnün surəti-rəhmandır, ey dust! Xətayi. Ol lalərüx olmaz bizə nə dust, nə düşmən; Əğyar
Tam oxu »1 сущ. устар. см. dost I (1) 2 сущ. хим. дуст (ядовитый порошок для уничтожения насекомых)
Tam oxu »1. бюст (инсандин юкьвалай виниз къванцикай ва маса затIарикай раснавай шикил). 2. дишегьлидин хур.
Tam oxu »...beldən yuxarı hissəsinin heykəli. Füzulinin tuncdan tökülmüş büstü. – Fərman bəy Tərlanın yazı stolundan bir qədər irəli qoyulmuş büstə təəccüblə bax
Tam oxu »is. Dabansız, yüngül ayaqqabı. Çust geymək. – Yağış yağanda sel gətirən köhnə başmaqları, çustları, çəkmələri, çarıqları [Şeyx Şaban] yığıb, qalıba vu
Tam oxu »I сущ. чувяк, чувяки: 1. кожаные туфли с мягкой подошвой 2. вообще мягкие открытые кожаные туфли без каблуков. Çust geyinmək носить чувяки; onun ayağı
Tam oxu »КУСТ I м kol; ◊ спрятаться в кусты kolda gizlənmək (qorxaqlıq etmək). КУСТ II м qrup, birləşmə.
Tam oxu »1. кул, вал (гъвечIи ттар хьтинди). 2. хъач, хъчун штил, къунч (мес. некьийрин са къунч, са хъач).
Tam oxu »i. target, mark; ~ə düşmək (müst. və məc.) to hit* the mark; ~ə düşməmək (müst. və məc.) to miss the mark, to be* wide of the mark; Zərbə hədəfə düşdü
Tam oxu »adj cəzalandırılmamış, cəzasız; Such crimes must not go unpunished Belə cinayətlər cəzasız qalmamalıdır
Tam oxu »s. (həm müst., həm də məc.) unripe; immature; green; ~ meyvə unripe / green / immature fruit
Tam oxu »...predetermination, fate; Olacağa çarə yoxdur ≅ What is fated to happen must happen
Tam oxu »...cursed, to be* damned; Düşmən lənətləndirilməlidir The enemy must be cursed
Tam oxu »...(dinner) comes the reckoning. / He that would eat the fruit must climb the tree. / He that would have eggs must endure the cackling of hens. / He who
Tam oxu »1. благовесть, добрая радостная весть; 2. награда за радостную, добрую весть, магарыч;
Tam oxu »