Çapmaq, at çapmaq. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Üstündən... il keçmiş. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Yırğalanmaq; yırğalınıb keçmək. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
İyirmi. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Yigid. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Gözəl dəliqanlı, yaraşıqlı gənc. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
İgidlik. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
İl. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Qaçmaq. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
1. Yemək. 2. Qida. 3. Azuqə. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
İtmək, görünməz olmaq, qeyb olmaq, yox olmaq. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Yox. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Bax: yoğurmaq. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Qatıq, yoğurt. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Yolçu. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
1. Uğrunda. 2. Üçün. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Diyirlənmək. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) İki xanla bir araya gələndə, Qurd oyunun aralığa salanda, Kəllələr kəsilib yombalananda Halaylar pozulub, t
Üç qovuşuq yarpaq şəklində yem bitkisi. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Qırat, başuva dolanım, Sənə canlar ərzan olsun, Ağca verdim, satın aldım, Tər yo
Atların bərabər yortması. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Yumşalmaq; yorulmaq, zəif düşmək. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Dəlilər çox dedilər, Koroğlu az eşitdi
Yumşaltmaq, sakitləşdirmək. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Dəlilərdən bir parası Koroğluya ürək verməyə, onu yoşutmağa başladılar ki, ay Koroğlu, çox f
1. Qayda, nizam, səliqə. 2. Görkəm, sir-sifət, xarici görünüş. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Odu ki, oğlum bağı yör-yöndəmə salır
Ucalmaq. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Udmaq. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Nazik. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Tər geyərsən, tər gəzərsən, Aşığın bağrın əzərsən, Yuxa kağıza bənzərsən, Yaza bilməz qələm səni
Yumşalmaq. Kəmtərin ürəyi yuxaldı, yaxın dostunu, öz sadiq qulunu itirdiyindən kövrəlib görək nə dedi
Yumşalmaq. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Koroğlunu qan götürdü. Ürəyi yuxaldı. (“Koroğlunun Ərzəngan səfəri”) (Hümmət Əlizadə)
Yuxarı, baş tərəf, üst. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Xeyir-dua, son söz. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Bax: yombalanmaq. (“Koroğlu” dastanının lüğəti)
Diyirlətmək, gillətmək. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Tez onu yumbaladıb gətirdi, mağaranın ağzına tıxadı, dedi
Yumru. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Mələk, buyruqçu, xəbərçi. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
At. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Yaxantı. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Yüyrək, çaparaq. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Yüyürmək. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Yüyürtmək, çapdırmaq, səyirtmək. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Bax: yüyrək. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Siyah tellər salma saçax, Qollarında geyim qolçax, Atı yügürük, özü qoçax, Salı ver gəlsin Eyvazı
Yük heyvanı, yük daşıyan heyvan. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Hamilə, ikicanlı. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Bax: yüyrək. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Minə idim Ərəb atın kökündən, Yükrəyindən, bədöyündən, yeyindən, Bir mərd iyid xəbər aldı bəyindən: Bir tər
Hamiləlikdən azad olmaq, doğmaq. Arvad yükünü yerə qoymaq vaxtı olanda qoca Alı kasıb-kusuba nəzir-niyaz verdi ki, siz də mənə dua eləyin, Allah bunu
Cilov, heyvanın başına, boğazına keçirilən ipdən başlıq, yüyən. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Qırxmaq, saç və tükləri yolmaq, təraş etmək. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Ürək, qəlb. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Ürəkli. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Quşlardan başqa ov heyvanı, yerdə yeriyən, uçmayan. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Yüyürüş. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)