Üzümün, narın və s. meyvələrin hər bir dənəsi.
Dastanda plov giləsi ifadəsi də işlənir.
Mən bir plov giləsi kimi onun buğuna yapışaram. (“Abbas”)
Üzümün, narın və s. meyvələrin hər bir dənəsi.
Dastanda plov giləsi ifadəsi də işlənir.
Mən bir plov giləsi kimi onun buğuna yapışaram. (“Abbas”)
is. 1. Üzümün, narın və s. meyvələrin hər bir dənəsi. Qarağat giləsi. – [Kazım] yoğun qaşlarının altından baxan xırda üzüm gilələrinə oxşar gözlərini
Tam oxu »сущ. 1. ягодина, одна ягода (винограда, клюквы, брусники, черники и т.п.); üzüm gilələri виноградины 2
Tam oxu »i. 1. drop; bir ~ də not a drop, not a bit; bir ~ səbri olmaq to have* a little patience; 2. separate seeds of pomegranate, grape, etc
Tam oxu »сущ. 1. ттвар (цпицӀдин, нардин, хутаздин ва мс.); 2. стӀал (мес. цин, вилин накъвадин); 3. нини (вилин); 4
Tam oxu »is. 1) grain m ; goutte f ; bir ~ səbri olmaq avoir un grain de patience ; 2) prunelle f (gözdə), pupille f (scient) ; 3) tétine f (məmədə)
Tam oxu »