Seyran Səxavət: Redaktələr arasındakı fərq

Vikipediya, azad ensiklopediya
Naviqasiyaya keç Axtarışa keç
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Redaktənin izahı yoxdur
 
(15 istifadəçi tərəfindən edilmiş 45 dəyişiklik göstərilmir)
Sətir 1: Sətir 1:
{{mənbə yoxluğu}}
{{Şəxslər
{{Yazıçı
|şəkil = Seyran Səxavət.jpg
|adı = Seyran Səxavət
|şəkil məlumat =
|orijinal adı = Seyran Əsgər oğlu Xanlarov
|şəkil miqyası = 300
|digər adları =
|Adı = SEYRAN SƏXAVƏT
|şəkil = Seyran Səxavət.jpg
|Tam Adı = Seyran Əsgər oğlu Xanlarov
|şəklin ölçüsü = 250
|Digər Adları = Seyran Xanlarov
|şəklin izahı =
|Doğum Tarixi = {{Doğum_tarixi|1946|3|23}}
|ilk adı = Seyran Əsgər oğlu Xanlarov
|Doğum Yeri = [[Yağlıvənd]], [[Füzuli]]
|təxəllüsü = Seyran Səxavət
|Ölüm Tarixi =
|doğum tarixi = 23.3.1946
|Ölüm Yeri =
|doğum yeri = [[Yağlıvənd]], [[Füzuli rayonu]], [[Azərbaycan SSR]], [[SSRİ]]
|Ölüm Səbəbi =
|vəfat tarixi =
|Rəsmi vebsaytı = http://www.seyransexavet.az
|vəfat yeri =
|vəfat səbəbi =
|dəfn yeri =
|vətəndaşlığı = {{USSR}}→<br>{{AZE}}
|milliyyəti = [[azərbaycanlı]]
|həyat yoldaşı = Almaz Mirzəli qızı Xanlarova
|uşağı = Samir Xanlarov, Röyanə Xanlarova, Toğrul Xanlarov, Orxan Xanlarov, Ləman Xanlarova
|atası = Əsgər Xanlar oğlu Muradov
|anası = Zərifə Əliyeva
|təhsili = [[BDU Şərqşünaslıq fakültəsi|ADU-nun Şərqşünaslıq fakültəsinin fars dili şöbəsi]]
|ixtisası = [[tərcüməçi]]
|fəaliyyəti = [[Yazıçı]], [[şair]], [[dramaturq]], [[tərcüməçi]]
|fəaliyyət illəri = 1962—h.h.
|əsərlərinin dili = Azərbaycan dilinə və bir sıra xarici dillərə tərcümə olunub
|istiqamət =
|janr = insan, sevgi, vətən kimi bəşəri mövzular
|ilk əsəri =
|tanınmış əsərləri =
|mükafatları =
|imzası =
|saytı = http://www.seyransexavet.az
|vikimənbə =
|vikianbar =
}}
}}
|}


'''Xanlarov Seyran Əsgər oğlu (Seyran Səxavət)''' — şair, nasir, tərçüməçi, 1980-ci ildən Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü
'''Xanlarov Seyran Əsgər oğlu''' — [[yazıçı]], [[şair]], [[nasir]], [[tərcüməçi]], 1980-ci ildən [[Azərbaycan Yazıçılar Birliyi]]nin üzvü.


== Həyatı ==
== Həyatı ==


Seyran Səxavət 1946-cı il martın 23-də [[Füzuli]] rayonunun [[Yağlıvənd]] kəndində anadan olmuşdur. Həmin kənddə orta məktəbi bitirdikdən sonra Natəvan adına Füzuli şəhər məktəbində direktorun köməkçisi vəzifəsində işləmişdir (1962-1964). Sonra ADU-nun şərqşünaslıq fakültəsində təhsil almışdır (1964-1970). Sovet Ordusu sıralarında əsgəri xidmət zamanı SSRİ Müdafiə Nazirliyində tərcüməçi olmuşdur (1970-1972). "Ədəbiyyat və incəsənət" qəzeti redaksiyasında xüsusi müxbir, ədəbi işçi kimi çalışmış, sonra iki il İranda tərcüməçi işləmişdir (1974-1976). Yenidən Bakıda "Ədəbiyyat və incəsənət" qəzeti redaksiyasında ədəbi işçi kimi fəaliyyət göstərmişdir (1976-1981). Sonra "Ulduz" jurnalı redaksiyasında nəsr şöbəsinin müdiri işləmişdir (1981-1991).
Seyran Səxavət 1946-cı il martın 23-də [[Füzuli]] rayonunun (keçmiş Qarabulax rayonu) [[Yağlıvənd]] kəndində anadan olmuşdur. Həmin kənddə orta məktəbi bitirdikdən sonra Natəvan adına Füzuli şəhər məktəbində direktorun köməkçisi vəzifəsində işləmişdir (1962-1964). Sonra ADU-nun şərqşünaslıq fakültəsində təhsil almışdır (1964-1970). Sovet Ordusu sıralarında əsgəri xidmət zamanı SSRİ Müdafiə Nazirliyində tərcüməçi olmuşdur (1970-1972). "Ədəbiyyat və incəsənət" qəzeti redaksiyasında xüsusi müxbir, ədəbi işçi kimi çalışmış, sonra iki il İranda tərcüməçi işləmişdir (1974-1976). Yenidən Bakıda "Ədəbiyyat və incəsənət" qəzeti redaksiyasında ədəbi işçi kimi fəaliyyət göstərmişdir (1976-1981). Sonra "Ulduz" jurnalı redaksiyasında nəsr şöbəsinin müdiri işləmişdir (1981-1991).


Bədii yaradıcılığa 1962-ci ildən dövri mətbuatda çap etdirdiyi şeir, hekayə və publisist yazıları ilə başlamışdır. Həmin vaxtdan mərkəzi və respublika mətbuatı səhifələrində müntəzəm çıxış edir. Əsərləri keçmiş SSRİ xalqlarının dillərinə və bir sıra xarici dillərə tərcümə olunmuşdur. "Qızıl teşt" pyesi Azərbaycan Akademik Dram teatrında (1988), "Büst" pyesi Lənkəranda (1989), "Qapıların o üzündə qalan dünya" pyesi Füzulidə (1990) Dövlət dram teatrında tamaşaya qoyulmuşdur.
Bədii yaradıcılığa 1962-ci ildən dövri mətbuatda çap etdirdiyi şeir, hekayə və publisist yazıları ilə başlamışdır. Həmin vaxtdan mərkəzi və respublika mətbuatı səhifələrində müntəzəm çıxış edir. Əsərləri keçmiş SSRİ xalqlarının dillərinə və bir sıra xarici dillərə tərcümə olunmuşdur. "Qızıl teşt" pyesi Azərbaycan Akademik Dram teatrında (1988), "Büst" pyesi Lənkəranda (1989), "Qapıların o üzündə qalan dünya" pyesi Füzulidə (1990) Dövlət dram teatrında tamaşaya qoyulmuşdur.


"Nekroloq" romanı Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin 2002-ci ilin Y.Səmədoğlu adına "İlin ən yaxşı romanı" mükafatına layiq görülmüşdür.
2002-ci ildə "Nekroloq" romanı Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin Y.Səmədoğlu adına "İlin ən yaxşı romanı" mükafatına layiq görülmüşdür{{mənbəsiz}}.


== Əsərləri ==
== Əsərləri ==

#Adalar (şeirlər). Bakı: Gənclik, 1970, 25 səh.
#Adalar (şeirlər). Bakı: Gənclik, 1970, 25 səh.
#Mənim planetim (şeirlər). Bakı: Gənclik, 1977, 40 səh.
#Mənim planetim (şeirlər). Bakı: Gənclik, 1977, 40 səh.
Sətir 35: Sətir 56:
#Qızıl teşt (povestlər, hekayələr). Bakı: Çaşıoğlu, 1999, 912 səh.
#Qızıl teşt (povestlər, hekayələr). Bakı: Çaşıoğlu, 1999, 912 səh.
#Nekroloq (roman). Bakı: Mütərcim, 2003, 392 səh.
#Nekroloq (roman). Bakı: Mütərcim, 2003, 392 səh.
#Polad toxumu (roman). Bakı: Qanun, 2003, 220 səh.
#Palıd toxumu (roman). Bakı: Qanun, 2003, 220 səh.
#Yüz ilin kişisi (povestlər və hekayələr)


== Tərcümələri ==
== Tərcümələri ==
Sətir 43: Sətir 65:
== Xarici keçidlər ==
== Xarici keçidlər ==


*[http://www.mediaforum.az/articles.php?lang=az&page=05&article_id=20090928023410077 '''Seyran Səxavət.''' Bu saat "Azərbaycan" sözü reanimasiya vəziyyətindədir (müsahibə)]
*[http://www.mediaforum.az/articles.php?lang=az&page=05&article_id=20090928023410077 '''Seyran Səxavət.''' Bu saat "Azərbaycan" sözü reanimasiya vəziyyətindədir (müsahibə)]{{Dead link|date=January 2021 |bot=InternetArchiveBot }}

{{Azərbaycan ədəbiyyatı}}


[[Kateqoriya:Azərbaycan şairləri]]
[[Kateqoriya:Azərbaycan şairləri]]
Sətir 50: Sətir 74:
[[Kateqoriya:Azərbaycanlı yazıçılar]]
[[Kateqoriya:Azərbaycanlı yazıçılar]]
[[Kateqoriya:Azərbaycanlı tərcüməçilər]]
[[Kateqoriya:Azərbaycanlı tərcüməçilər]]
[[Kateqoriya:Füzulidə doğulanlar]]
[[Kateqoriya:Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvləri]]

Səhifəsinin 16:51, 25 oktyabr 2022 tarixinə olan son versiyası

Seyran Səxavət
Seyran Əsgər oğlu Xanlarov
Doğum adı Seyran Əsgər oğlu Xanlarov
Təxəllüsləri Seyran Səxavət
Doğum tarixi (78 yaş)
Doğum yeri Yağlıvənd, Füzuli rayonu, Azərbaycan SSR, SSRİ
Vətəndaşlığı SSRİ SSRİ
Azərbaycan Azərbaycan
Milliyyəti azərbaycanlı
Həyat yoldaşı Almaz Mirzəli qızı Xanlarova
Uşaqları Samir Xanlarov, Röyanə Xanlarova, Toğrul Xanlarov, Orxan Xanlarov, Ləman Xanlarova
Atası Əsgər Xanlar oğlu Muradov
Anası Zərifə Əliyeva
Təhsili ADU-nun Şərqşünaslıq fakültəsinin fars dili şöbəsi
İxtisası tərcüməçi
Fəaliyyəti Yazıçı, şair, dramaturq, tərcüməçi
Fəaliyyət illəri 1962—h.h.
Əsərlərinin dili Azərbaycan dilinə və bir sıra xarici dillərə tərcümə olunub
Janrlar insan, sevgi, vətən kimi bəşəri mövzular
seyransexavet.az

Xanlarov Seyran Əsgər oğluyazıçı, şair, nasir, tərcüməçi, 1980-ci ildən Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü.

Həyatı[redaktə | mənbəni redaktə et]

Seyran Səxavət 1946-cı il martın 23-də Füzuli rayonunun (keçmiş Qarabulax rayonu) Yağlıvənd kəndində anadan olmuşdur. Həmin kənddə orta məktəbi bitirdikdən sonra Natəvan adına Füzuli şəhər məktəbində direktorun köməkçisi vəzifəsində işləmişdir (1962-1964). Sonra ADU-nun şərqşünaslıq fakültəsində təhsil almışdır (1964-1970). Sovet Ordusu sıralarında əsgəri xidmət zamanı SSRİ Müdafiə Nazirliyində tərcüməçi olmuşdur (1970-1972). "Ədəbiyyat və incəsənət" qəzeti redaksiyasında xüsusi müxbir, ədəbi işçi kimi çalışmış, sonra iki il İranda tərcüməçi işləmişdir (1974-1976). Yenidən Bakıda "Ədəbiyyat və incəsənət" qəzeti redaksiyasında ədəbi işçi kimi fəaliyyət göstərmişdir (1976-1981). Sonra "Ulduz" jurnalı redaksiyasında nəsr şöbəsinin müdiri işləmişdir (1981-1991).

Bədii yaradıcılığa 1962-ci ildən dövri mətbuatda çap etdirdiyi şeir, hekayə və publisist yazıları ilə başlamışdır. Həmin vaxtdan mərkəzi və respublika mətbuatı səhifələrində müntəzəm çıxış edir. Əsərləri keçmiş SSRİ xalqlarının dillərinə və bir sıra xarici dillərə tərcümə olunmuşdur. "Qızıl teşt" pyesi Azərbaycan Akademik Dram teatrında (1988), "Büst" pyesi Lənkəranda (1989), "Qapıların o üzündə qalan dünya" pyesi Füzulidə (1990) Dövlət dram teatrında tamaşaya qoyulmuşdur.

2002-ci ildə "Nekroloq" romanı Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin Y.Səmədoğlu adına "İlin ən yaxşı romanı" mükafatına layiq görülmüşdür[mənbə göstərin].

Əsərləri[redaktə | mənbəni redaktə et]

  1. Adalar (şeirlər). Bakı: Gənclik, 1970, 25 səh.
  2. Mənim planetim (şeirlər). Bakı: Gənclik, 1977, 40 səh.
  3. Hamı elə bilirdi ki (hekayələr və povest). Bakı: Gənclik, 1982, 204 səh.
  4. Daş evlər (roman). Bakı: Gənclik, 1985, 308 səh.
  5. Dar köynək (povestlər). Bakı: Yazıçı, 1987, 180 səh.
  6. Daş evlər (roman). Bakı: Gənclik, 1989, 415 səh.
  7. Qızıl teşt (povestlər, hekayələr). Bakı: Çaşıoğlu, 1999, 912 səh.
  8. Nekroloq (roman). Bakı: Mütərcim, 2003, 392 səh.
  9. Palıd toxumu (roman). Bakı: Qanun, 2003, 220 səh.
  10. Yüz ilin kişisi (povestlər və hekayələr)

Tərcümələri[redaktə | mənbəni redaktə et]

  1. A.Ebnoidze. İki ay kənddə və ya imeretisayağı evlənmə (roman). Bakı: Gənclik, 1986, 264 səh.

Xarici keçidlər[redaktə | mənbəni redaktə et]